Главная     О проекте     Участники проекта     Поиск


Разделы каталога

Алфавитный указатель

 

• Религиоведение

 

• Философия религии

 

• Религии древнего Востока

 

• Религия древнего Египта

 

• Религии Междуречья и древнего Ирана

 

• Религия и религиозная философия Китая, Тибета, Монголии, Японии и Кореи

 

• Религия и религиозная философия Индии

 

• Религиозные и философские воззрения античности

 

• Иудаизм

 

• Христианство

 

• Библеистика

 

• Раннее христианство. Патристика

 

• Православие

 

• Католицизм

 

• Протестантизм

 

• Ислам

 

• Русская религиозная философия (по авторам)

 

• Философская и религиоведческая периодика

 

• Вопросы философии и психологии

 

• Гермес

 

• Известия Пермского Епархиального Церковно-Археологического Общества

 

• Полярная звезда

 

• Русская Мысль

 

• Свобода и культура

 

• Свое слово

 

• София

 

• Византийский Временник

 

• Логос

 

• Утренний свет

 

• Мысль и слово

 

• Русское религиозное разномыслие

 

• Ранние формы религии

 

• Оккультная и мистическая проблематика

 

• Религиозное искусство


Статистика
На сайте: 7 посетителей
Посетителей сегодня: 257

Просмотров всего: 7557591
В среднем за месяц: 69975
В среднем за сутки: 2322
В среднем за час: 97

Подробнее...

Основной раздел -> Религиоведение -> Философия религии

Увеличить

Дармакирти
Обоснование чужой одушевленности с толкованием Винитадева

1922 г.

пер. с нем. Щербатский Ф. И. - Петербург : Тип. имени Ивана Федорова, 1922. - XV, 77 с. ; 24 см. - (Памятники индийской философии).

Фёдор Ипполитович Щербатской (19.09.1866 — 18.03.1942) - профессор, академик, российский востоковед, индолог и тибетолог, академик АН СССР. Основатель русской школы буддологии. Перевёл и издал ряд памятников санскритской и тибетской литературы. В этом первом выпуске «Памятников индийской философии» помещены переводы сочинений двух авторов, посвященных одному и тому же предмету: сочинения Дхармакирти «Обоснование чужой одушевленности» и сочинения Винитадевы, содержащего объяснение предыдущего, причем толкование Винитадевы непосредственно примыкает к объясняемому тексту Дхармакирти. Последний напечатан разрядкой, а первый - обыкновенным шрифтом. В приложении помещен дословный перевод обоих текстов. Небольшой размер переведенных в настоящем выпуске сочинений позволил дать целиком также и дословный их перевод, который, повторяю, может иметь значение только для тех лиц, которые в состоянии пользоваться тибетским оригиналом.

Размер: 1,4 Мб
Тип: DJVU

Скачать книгу




Как открыть книгу в DjVu формате?

• Для того, чтобы скачать книгу, нажмите правой кнопкой мыши на ссылке "Скачать книгу" и выберите пункт "Сохранить объект как...".

• Пожалуйста, указывайте ссылку на страницу с описанием книги, а не прямую ссылку на книгу, когда сообщаете о ней другим!

Отправить сообщение администратору
Copyright © relig-library.pstu.ru 2008-2013
Проект осуществляется при финансовой поддержке РФФИ (грант № 07-06-96022).
Проект начат в январе 2007 г.